Atto di matrimonio

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Skie91
Livello1
Livello1
Messaggi: 27
Iscritto il: martedì 22 novembre 2022, 17:54

Atto di matrimonio

Messaggio da Skie91 »

Ciao. Ancora un atto parrocchiale da Bivona.
La qualità dell'immagine è pessima, per questo ho bisogno di una mano.
Se volete cercare in autonomia, qui il sito.
https://www.registriparrocchiali.archiv ... ealogiche/

Bivona, S.Agata, Matrimoni, volume2, immagine _33

Immagine


Io leggo Domenico figlio del fu Vito e della vivente [???] della chiesa di S.Maria (presumo la Matrice) ed Antonina figlia del fu Antonino [???] e della fu [???]


Ho parecchi dubbi su questo matrimonio. Premetto, ho poca esperienza con le usanze e gli atti del '600. Sono abituata (nel '700-'800) a trovare ESATTAMENTE i nomi dei nonni tramandati ai primi 4 figli della coppia. Invece in questo caso, per la coppia in questione ho trovato:

-Ursola, 1663
-Filippa Maria, 1666
-Antonina, 1671
-Pietra, 1674
-Giovan Antonino, 1676

Ho il dubbio che sia la coppia sbagliata, purtroppo però questi registri sono senza indici e bisogna sfogliare pagina per pagina.
Inoltre i battesimi sopra citati li ho trovati tutti nei registri della Matrice e in quegli stessi anni sfogliati vi era UNA sola coppia Domenico + Antonina Mulè.

Se puo essere d'aiuto, aggiungo i battesimi come esempio. Il cognome della madre viene sempre citato, ma in maniera sempre diversa.

Immagine

Immagine

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8516
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Re: Atto di matrimonio

Messaggio da Luca.p »

Non riesco ad esserti di aiuto. Se proprio dovessi buttarmi ad indovinare direi che il padre di Antonina potrebbe essere Antonino Cataldo e il padre di Domenico il fu Vin(cenzo), ma veramente azzardando.

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3648
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Re: Atto di matrimonio

Messaggio da Kaharot »

Nomi e cognomi coincidono con quelli dei battesimi, gli sposi sono, infatti, Domenico Mulé e Antonina Cataldo (scritto nei battesimi nella forma siciliana Cataudo).
I genitori dello sposo sono Vito Mulé e Mattia (forse Femenino). I genitori della sposa sono Antonino Cataldo e A...lia Lio.
Purtroppo la grafia è pessima e si fa difficoltà a interpretarla.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Skie91
Livello1
Livello1
Messaggi: 27
Iscritto il: martedì 22 novembre 2022, 17:54

Re: Atto di matrimonio

Messaggio da Skie91 »

Grazie per le risposte.
Ritieni che per le madri degli sposi vi sia anche indicato il cognome? Purtroppo non conosco i cognomi dell'agrigentino, ho difficoltà a intuire i cognomi.

Non sapevo nemmeno della versione siciliana del comune Cataldo :D

Per il resto, cosa ne pensi del fatto che i figli di questa coppia non portano i nomi dei propri nonni?

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3648
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Re: Atto di matrimonio

Messaggio da Kaharot »

Si mi sembra siano presenti anche i cognomi delle madri nell'atto di matrimonio, ma vanno sempre presi con le pinze. E' cosa accertata che in Sicilia vi era l'usanza, non si capisce bene su cosa fosse fondata, di utilizzare per le donne sia il cognome paterno che quello materno. A me è capitato di trovare questa particolarità diverse volte, ma anche altre persone di paesi diversi hanno confermato la cosa. Comunque è per dire che anche se ci sono non ci si deve fare molto affidamento
Per quanto riguarda la tradizione di imporre i nomi dei genitori ai figli, in realtà non era una tradizione così solida come è stata poi negli ultimi due secoli, prima non veniva messa in atto in maniera così precisa.
Spesso si trovano nei figli i nomi degli zii, dei padrini, a volte quelli dei nonni, partendo da quelli che erano già defunti, a volte invece i nomi dei nonni non appaiono affatto. Quindi non è una regola.
La genealogia serve anche a farci capire che cose che noi riteniamo granitiche, come appunto la trasmissione dei nomi, sono invece sempre state più flessibili di quanto pensiamo.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Skie91
Livello1
Livello1
Messaggi: 27
Iscritto il: martedì 22 novembre 2022, 17:54

Re: Atto di matrimonio

Messaggio da Skie91 »

Grazie ancora per tutte queste informazioni. La mia conoscenza delle usanze del '600 è abbastanza limitata al momento, avendo raggiunto tale traguardo soltanto per pochi rami del mio albero genealogico e sapendo bene che ogni città, se non ogni parrocchia, ha le sue particolarità nello stilare i propri registri.

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3648
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Re: Atto di matrimonio

Messaggio da Kaharot »

Skie91 ha scritto: venerdì 15 maggio 2026, 2:07 ogni città, se non ogni parrocchia, ha le sue particolarità nello stilare i propri registri.
Proprio così. Il '600 fu un periodo di "rodaggio" perché l'obbligo dei registri fu introdotto fra la fine del '500 e il primo decennio del '600, si trova, quindi, una grande varietà di formule e di metodologie. Poi, pian piano, si andarono unificando ma fu un cammino abbastanza lento. D'altra parte tutt'oggi non esiste una formula precisa nei registri, ma soltanto le indicazioni di cosa devono contenere, poi ciascun editore li formula come meglio crede.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Rispondi