traduction acte 146
Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff
-
- Livello2
- Messaggi: 287
- Iscritto il: venerdì 28 aprile 2017, 11:59
- Località: CHAMBERY France
traduction acte 146
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1491136
Traduction acte 146 MEJNARDO né le 15/4/1790 à Cigliano qui d'après ce que j'arrive à voir a comme père Dominico et comme mère Elisabetha VERCELLONE.
Merci à vous et bonne journée
Traduction acte 146 MEJNARDO né le 15/4/1790 à Cigliano qui d'après ce que j'arrive à voir a comme père Dominico et comme mère Elisabetha VERCELLONE.
Merci à vous et bonne journée
-
- Livello2
- Messaggi: 287
- Iscritto il: venerdì 28 aprile 2017, 11:59
- Località: CHAMBERY France
Re: traduction acte 146
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1491136
traduction également du mariage de MAJNARDO Antonio et de COLEGNO Rosa le 2/9/1819 d'après ce que je comprends.
Merci
traduction également du mariage de MAJNARDO Antonio et de COLEGNO Rosa le 2/9/1819 d'après ce que je comprends.
Merci
-
- Livello2
- Messaggi: 287
- Iscritto il: venerdì 28 aprile 2017, 11:59
- Località: CHAMBERY France
Re: traduction acte 146
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1491136
ceci est l'acte de mariage de MAJNARDO Domenico et VERCELLONE Elisabetha le 15/7/1787 d'après ce que je vois.
Merci
ceci est l'acte de mariage de MAJNARDO Domenico et VERCELLONE Elisabetha le 15/7/1787 d'après ce que je vois.
Merci
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5490
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: traduction acte 146
Giuseppe Ignazio, nato il 5.12.1790 dai coniugi Domenico Mejnardo (del fu Antonio da Montalengo I????) e Elisabetta Vercellone (del vivente Domenico), nello stesso giorno è stato battezzato da ??? ???. Padrini Ignazio Fabiano (del fu Cristoforo) e Maria Vercellone (figlia nubile del detto Domenico)
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5490
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: traduction acte 146
gil73 ha scritto: ↑giovedì 25 febbraio 2021, 10:44https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1491136
Mariage de MAJNARDO Antonio (del fu Domenico) et de COLEGNO Rosa (del fu Battista) le 1/9/1818.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5490
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: traduction acte 146
gil73 ha scritto: ↑giovedì 25 febbraio 2021, 10:58https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1491136
Mariage de MAJNARDO Domenico (vedovo della defunta Vittoria Maria Ionso) et VERCELLONE Elisabetha (del vivente Domenico) le 5/7/1787.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Livello2
- Messaggi: 287
- Iscritto il: venerdì 28 aprile 2017, 11:59
- Località: CHAMBERY France
Re: traduction acte 146
merci pour toutes les traduction. Dans les actes de mariage nous avons que le nom du père ?