aiuto traduzione

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Dragonfly83
Livello1
Livello1
Messaggi: 92
Iscritto il: lunedì 17 agosto 2015, 15:37
Località: Cavasso Nuovo

aiuto traduzione

Messaggio da Dragonfly83 »

Buonasera, ricorro nuovamente al vostro aiuto...non ci capisco molto

di cosa parla??

Immagine

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Sebastianus condam leonardi graffiti de (...) de fanna testis ut supra alius productus
citatus iuratus monitus examinatus et interrogatus (...)(...) et
supra primo capitulo (...)(...) in bernardino suo iuramento dixit (...)(...) bernardin (...)
(...) vestido de panno (...) et li altri per quello (...) visto de panno (...)
tuti sono andati ben vestidi honestamente (...)(...)(...) bernardin ha man-
dato ad imparar vittor e paulo soji fioli (...) et uno altro suo fiolo
picholo (...)(...) mandato ad imparar da paulo suo fiolo ma non sa quando
ne che spesa habia fatta per farli imparar (...)(...)(...) li fioli vesti-
di di bernardin ma non sa sopra tal vestir (...) possa (...) roba
etc etc
Vittore

Dragonfly83
Livello1
Livello1
Messaggi: 92
Iscritto il: lunedì 17 agosto 2015, 15:37
Località: Cavasso Nuovo

Messaggio da Dragonfly83 »

Grazie bigtortolo🤩

Moscjon
Esperto
Esperto
Messaggi: 2393
Iscritto il: sabato 19 aprile 2008, 14:51
Località: Friûl / Friaul / Furlanija

Messaggio da Moscjon »

In questo caso Sebastiano viene chiamato a testimoniare su 9 capitoli più uno ad generalia, ma mancano le parti precedente e seguente per capire di cosa si tratta.
Di solito i capitoli venivano presentati nei processi dall'avvocato difensore ed erano in pratica argomentazioni a favore dell'accusato.



M.

Rispondi