Inviato: venerdì 7 aprile 2017, 17:04
Fermi un attimo, qui bisogna chiarire qualcosa.
Forse Davide non hai capito bene come funziona il forum. Con questi due qui sopra, solo in questo tread hai inserito 82 (ottantadue) fotografie di notarili che Big si è dovuto leggere e tradurti. Va bene che questo è un forum dove ci si scambiano conoscenze sulla genealogia e si presta aiuto spassionatamente e senza scopo di lucro, ma non è un'opera di beneficenza o un ente assistenziale.
Se ti serve l'aiuto continuo per tradurre notarili è necessario che tu ti rivolga ad un professionista e paghi il giusto compenso, altrimenti ci si trova davanti a due parti in gioco, un fesso che lavora e uno che beneficia del lavoro di quest'ultimo, e questa situazione non va bene.
Tu dovevi sfruttare questo tempo e l'aiuto fornito non per godere beatamente dell'aiuto di Big, ma per imparare a leggere e comprendere quei notarili, in modo da poter fare il lavoro per conto tuo. 82 pagine di notarile non sono una sciocchezza da leggere e tradurre e non è che si può continuare fino a che il fondo notarile che stai consultando non abbia prodotto l'ultima pagina utile. Negativo, su tutto il fronte. Scusa la franchezza e i modi bruschi, ma già Big, in maniera cortese, in passato aveva cercato di farti capire che non si poteva continuare così, ma visto che il messaggio non è passato bisogna usare un linguaggio più diretto e deciso.
Se il mio intervento non dovesse piacerti puoi sempre sentire cosa ne pensa l'amministratore (che ha l'ultima parola in merito).
Forse Davide non hai capito bene come funziona il forum. Con questi due qui sopra, solo in questo tread hai inserito 82 (ottantadue) fotografie di notarili che Big si è dovuto leggere e tradurti. Va bene che questo è un forum dove ci si scambiano conoscenze sulla genealogia e si presta aiuto spassionatamente e senza scopo di lucro, ma non è un'opera di beneficenza o un ente assistenziale.
Se ti serve l'aiuto continuo per tradurre notarili è necessario che tu ti rivolga ad un professionista e paghi il giusto compenso, altrimenti ci si trova davanti a due parti in gioco, un fesso che lavora e uno che beneficia del lavoro di quest'ultimo, e questa situazione non va bene.
Tu dovevi sfruttare questo tempo e l'aiuto fornito non per godere beatamente dell'aiuto di Big, ma per imparare a leggere e comprendere quei notarili, in modo da poter fare il lavoro per conto tuo. 82 pagine di notarile non sono una sciocchezza da leggere e tradurre e non è che si può continuare fino a che il fondo notarile che stai consultando non abbia prodotto l'ultima pagina utile. Negativo, su tutto il fronte. Scusa la franchezza e i modi bruschi, ma già Big, in maniera cortese, in passato aveva cercato di farti capire che non si poteva continuare così, ma visto che il messaggio non è passato bisogna usare un linguaggio più diretto e deciso.
Se il mio intervento non dovesse piacerti puoi sempre sentire cosa ne pensa l'amministratore (che ha l'ultima parola in merito).