Pagina 2 di 2
Inviato: sabato 3 dicembre 2016, 6:59
da meadescope
Simona, I don't speak Italian, but I am not looking for citizenship at this time, just pictures of marriage records for Domenico Rosset and Margherita Piccinin to see the names of their parents. The marriage would probably have been between 1800 and 1806.
Thanks so much for looking when you have the time!
Inviato: sabato 3 dicembre 2016, 17:16
da meadescope
Luorui,
The difference in surnames can be confusing and I have probably overlooked some records due to that fact. I will have to go back and review some of those to see if they are a match.
Inviato: lunedì 5 dicembre 2016, 11:59
da ciganasimona
Tu non parli italiano e io l'inglese ... perfetta combinazione la nostra. Appena riesco (spero venerdì) andrò in Archivio e farò la ricerca ... a presto.
Simona
Inviato: lunedì 5 dicembre 2016, 17:13
da luorui
Traduco:
Simona will be researching in the archive soon, she thinks maybe on friday.
Inviato: lunedì 5 dicembre 2016, 18:24
da ciganasimona
Prima o poi io e te (luorui) ci facciamo un caffè in curia! Grazie!
Inviato: martedì 6 dicembre 2016, 5:26
da meadescope
Simona,
Perfect combination!!....

I can't speak Italiano, but I am learning to read it a little:) Thanks so much for searching the information for me!
Luorui,
Thank you for the translation!
I hope you both will soon be able to enjoy a coffee together! Wish I could join you!
Inviato: martedì 13 dicembre 2016, 18:04
da Luca.p
Inviato: martedì 13 dicembre 2016, 18:06
da Luca.p
Mancava questa:

Inviato: mercoledì 14 dicembre 2016, 6:40
da meadescope
Simona and Luca.p Thank you so much!!! I am so excited! I am thankful for all of you effort and you have helped me tremendously.
I can't read all of it, but am I right in saying that Dominico Rosset was born around 1782 and died 8 Sep 1865. His parents were Giovanni Maria Rosset and Valentina? He married Margherita Piccinin in 1805 and her father was Osvaldo Piccinin.
Thank you again! You are amazing!
Inviato: giovedì 15 dicembre 2016, 0:37
da Luca.p
Qualcuno del forum può tradurre gli atti in inglese per la nostra amica?
Inviato: giovedì 15 dicembre 2016, 8:01
da luorui
1.
20th of october 1824
Giuseppe
son of Domenico Rosset son of the deceased Gio Maria
and of Margherita daughter of the deceased Osvaldo Picinin, married in Pasiano,
born in n S. Andrea on the 20th of October, was baptized today.
Witness: Carlo Venier and Elisabetta wife of Benedetto Pitonet from S. Andrea.
2. the second document is the borth/baptism again, but from the civil register, it adds that they were married 30 october 1805 in Pasiano and that Margherita was residing in S. Andrea di Pasiano. Also that Giuseppe was baptized on the 21st and born on the 20th (of october 1824)
3. 24 October 1805
Marriage “intention”: Domenico son of the deceased Giovanni Maria Rossed originally from Corva, now of S. Andrea, wants to marry Margherita daughter of the deceased Osvaldo Picinin from S. Andrea
4. this is the part where the priest records the actual marriage (usually on the next page), occurred on october 30, 1805
5. Domenico, aged 83, catholic, farmer, residing in Pasiano, son of Rosset Gio Maria and Valentina (unknown her surname)
died september 8, 1865 in Pasiano, buried september 9, cause of death “inflammation”.
Inviato: giovedì 15 dicembre 2016, 16:02
da meadescope
Luorui,
Thank you so much for the translation! I was wondering about S. Andrea and I missed the fact that Giovanni Maria was originally from Corva.
Luca.p,
Thank you for posting the photos of the records and kindly asking for an interpretation on my behalf
Simona,
Thank you for going to look for the records and finding them! Gio Maria is my 4th Great Grandfather and I would never have gotten this far without your help!
Mimoalessandro,
Thank you for finding the other records of the sons and daughter of Domenico and showing me the military record website. I was able to find other records of Rosset because of your help!
You all make a great team and I am grateful!
