Intrepretazione atto notarile 1721
Moderatori: AleSarge, Staff, Collaboratori
-
- Livello1
- Messaggi: 10
- Iscritto il: sabato 17 aprile 2021, 15:11
- Contatta:
Intrepretazione atto notarile 1721
Buongiorno, chiedo se possibile un aiuto nell'interpretazione della frase che allego e che è tratta da un atto notarile del 1721. Io ho trascritto e tradotto così :
"...et iurium pertinentium dotalium nunc quondam Pelegnae (Pellegrinae) Martinae de Pissis eorum fratrum de Pissis matrem in quocumque loco..."
Quello di cui non sono sicuro è "eorum fratum de Pissis materm" che poi è l'informazione più importante per la mia ricerca perchè se Pellegrina fosse effetivamente la madre dei fratelli De Pissis avrei conferma di essere sulla giusta strada.
Grazie in anticipo a chi vorrà aiutarmi !
"...et iurium pertinentium dotalium nunc quondam Pelegnae (Pellegrinae) Martinae de Pissis eorum fratrum de Pissis matrem in quocumque loco..."
Quello di cui non sono sicuro è "eorum fratum de Pissis materm" che poi è l'informazione più importante per la mia ricerca perchè se Pellegrina fosse effetivamente la madre dei fratelli De Pissis avrei conferma di essere sulla giusta strada.
Grazie in anticipo a chi vorrà aiutarmi !
Elvezio(1962)- Eolo(1932)- Luigi Marcello(1888)- Achille(1843)- Luigi(1810)- Vittorio(1789)-Giuseppe Antonio(1760)-Bartolomeo III(1724)-Andrea II (1694)- Bartolomeo II(~1660)-Andrea (~1630)
-
- Collaboratore
- Messaggi: 3445
- Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23
- Contatta:
Re: Intrepretazione atto notarile 1721
Non mi pare di leggervi matrem che, comunque, non sarebbe possibile, perché semmai dovrebbe essere matris al genitivo come il nome di Pellegrina.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.
K.
-
- Livello1
- Messaggi: 10
- Iscritto il: sabato 17 aprile 2021, 15:11
- Contatta:
Re: Intrepretazione atto notarile 1721
Infatti... non riesco proprio a decifrare la frase
Elvezio(1962)- Eolo(1932)- Luigi Marcello(1888)- Achille(1843)- Luigi(1810)- Vittorio(1789)-Giuseppe Antonio(1760)-Bartolomeo III(1724)-Andrea II (1694)- Bartolomeo II(~1660)-Andrea (~1630)
-
- Collaboratore
- Messaggi: 3445
- Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23
- Contatta:
Re: Intrepretazione atto notarile 1721
Non viene più citata all'interno dell'atto?
Perché, a volte, in questi atti la parentela veniva ribadita più volte.
Perché, a volte, in questi atti la parentela veniva ribadita più volte.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.
K.
-
- Livello1
- Messaggi: 10
- Iscritto il: sabato 17 aprile 2021, 15:11
- Contatta:
Re: Intrepretazione atto notarile 1721
Purtroppo no, Pellegrina viene citata solo una volta.
E' un atto con cui i fratelli Andrea e Giovanni, del fu Bartolomeo De Piscis cedono i loro diritti dotali.
Ho successivamente recuperato un atto di matrimonio del 1690 tra un Bartolomeo e Pellegrina Martini, per cui se fosse confermato che Pellegrina è la madre dei fratelli il cerchio si chiuderebbe.
E' un atto con cui i fratelli Andrea e Giovanni, del fu Bartolomeo De Piscis cedono i loro diritti dotali.
Ho successivamente recuperato un atto di matrimonio del 1690 tra un Bartolomeo e Pellegrina Martini, per cui se fosse confermato che Pellegrina è la madre dei fratelli il cerchio si chiuderebbe.
Elvezio(1962)- Eolo(1932)- Luigi Marcello(1888)- Achille(1843)- Luigi(1810)- Vittorio(1789)-Giuseppe Antonio(1760)-Bartolomeo III(1724)-Andrea II (1694)- Bartolomeo II(~1660)-Andrea (~1630)
- asimonetti67
- Livello1
- Messaggi: 156
- Iscritto il: sabato 5 dicembre 2020, 1:51
- Località: Roma
- Contatta:
Re: Intrepretazione atto notarile 1721
io non sono esperto di documenti da decifrare, ma credo che sarebbe d'aiuto se permettessi di leggere l'intera pagina per confrontare le lettere presenti in altre parole
Alessandro
Alessandro
Alcini Bajoni Bauco Bettazzi Bianchini Bolla Cerroni Corbucci Farinelli Ficola Franceschini Franz Fraudentali Galloni Gelatini Gizzi Gobbi Iacovacci Iucca Liborio Moroni Palombi Passerini Pierotti Pizzirani Polani Ponzio Procesi Roselli Scoarughe/i Simonetti Sordi Spelli Steng(h)er
Vincenti Zannoni
Vincenti Zannoni
-
- Livello1
- Messaggi: 10
- Iscritto il: sabato 17 aprile 2021, 15:11
- Contatta:
Re: Intrepretazione atto notarile 1721
Elvezio(1962)- Eolo(1932)- Luigi Marcello(1888)- Achille(1843)- Luigi(1810)- Vittorio(1789)-Giuseppe Antonio(1760)-Bartolomeo III(1724)-Andrea II (1694)- Bartolomeo II(~1660)-Andrea (~1630)
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 16 ospiti