Comprensione calligrafia

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Staff, Collaboratori

Rispondi
Herossm
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 agosto 2020, 8:24
Contatta:

Comprensione calligrafia

Messaggio da Herossm »

Buon giorno
Al fine di apprendere ed acquisire autonomia nella lettura dei registri che incontrerò sul mio percorso in particolare in certe calligrafie ai miei occhi complesse;
Chiedo se qualche anima pia possa trascrivermi dei passaggi del seguente registro nascite , Le prime pagine battesimi dal 1604 parrocchia di Calmasino VR

Grazie al vostro aiuto sarà il primo tassello per esaminare confrontare e “allenarmi “ nell’interpretazione di altri documenti e così con lo studio e La ricerca acquisire un pizzico di autonomia.
Grazie per il vostro prezioso aiuto
Immagine

Avatar utente
maxlaura
Livello2
Livello2
Messaggi: 378
Iscritto il: domenica 5 maggio 2019, 18:29
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da maxlaura »

Non sono espertissimo provo dare una mano.

Non mi sembrano pagine scritte in latino

la penultima a sx mi sembra dica:

12 febbraio 1613

Alessandro figlio di M Camillo? de Venturini e D Angiola sua moglie di Calamasino
fu batezzato dal R ? D Bernardo Bazola? curato di Calamasino
I copadre fu M Giacomo Lorezi? di Calamasino la comadre D Antonia moglie
di M Bartolomeo Coloba? di ....???

mmogno
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 5059
Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da mmogno »

maxlaura ha scritto:
giovedì 23 settembre 2021, 9:57
Il dì 12 febbraio 1613

Alessandro figlio di M Camillo? de Venturini e D Angiola sua moglie di Calamasino
fu baptezato dal R Signor D Bernardo Bazerla curato di Calamasino
Il compadre fu M Giacomo Lorenzin di Calamasino la comadre D Antonia moglie
di M Bartolomeo Colomban di vita sotto Cavaion
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱

Herossm
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 agosto 2020, 8:24
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da Herossm »

grazie per questo primo contributo

Avatar utente
maxlaura
Livello2
Livello2
Messaggi: 378
Iscritto il: domenica 5 maggio 2019, 18:29
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da maxlaura »

Il successivo sempre a sx mi sembra che dica:

02 novembre 1614

Antonia e Domenica figlie di M Silvestro dal Cin ? e Antonia? sua consorte di Calamasino furono battezzate da me D. Bernardino Bazerla curato di suddetto luogo i compadrini furono ser ? figlio del fu Pasqua? di Venturini della Azola ? di calamasino la comadre D. Cattalina moglie di S. Giacomo .?. di Calamasino

Avatar utente
VittoreT
Staff
Staff
Messaggi: 5610
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da VittoreT »

Adi 25 Lugio 1611
Apolonia figlia di Vicenzo Venturini, et di Lucia sua moglie fu batizata per me Don Sebastiano Zuchi curato (…) Bonise(?) quondam Pasquin Gobbi et Madelena quondam Rigotto Venturin furono compadri

Adi 22 Genaro 1612
Antonia figlia di Nicola quondam Piero Fracasso et di Giulia sua moglie fu batizata per me don Sebastiano curato. Zannina figlia quondam Antonio Scalabrin di Paregno, Giacomo quondam Bertino Bresla furono compadri

Adi 21 Maggio 1612
Andrea figlio di Messer Slvestro dal Cin, et di Polonia sua moglie fu batizato per me Don Sebastiano Zuchi curato.Mastro Iseppo Bertholdo, et Cattarina moglie di Giacomo Osenzia furono compadri

Il di 12 februar 1613
Alexandro figlio di Messer Camil de venturini et Donna Angiola sua moglie di calmasino fu baptezato dal Reverendo signor Don Bernardin Bazerla curato di calmasino il compadre fu Messer Iacomo Lorenzin di calmasino la comadre Donna Antonia molie di Messer Bortolamio colomban di villa sotto Cavaion

Il di 2 novembrio 1614
Antonia et dominica figlie di Messer Silvestro dal Cin et Polonia sua consorte di calmasin fu battezato da me don Bernardin Bazerla curato di detto loco li compadri furono ser Bonise figlio quondam Pasquin di venturini della Azzala (…) calmasin la comadre donna Cattalina moglie di ser Iacomo (…) di calmasin

Il i 19 decembrio 1614
Angiolino figlio di Messer Bernardin di venturin et Donna Madalena sua consorte dell azala soto calmasin fu battezato da me don Bernardin Bazerla curato di detto loco li compadri furono Messer Dominico figlio di Messer Antonio de Pasquardin di Calmasin la comadre Donna Cattarina moglie di messer francesco venturin di detto loco

Il di 5 aprile 1615
Agustin figlio di Messer Michel venturin et Stela sua consorte de la Palù soto Calmasin fu batezato da me Don B. Bazerla curato di detto luoco li compadri il signor Giovane Zaia la comadre Donna Santa filia di Filippo Ricardi d’ (…) habita soto (…) Lase

A di 18 otobrio 1615
Antonia filiola di Camilo di nicolin et di Angela sua molie e stata batizata per me (…) Raineri li compadri dominico del (…) et isabeta de macagnin
Vittore

Herossm
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 agosto 2020, 8:24
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da Herossm »

grazie per i contributi.. saranno il primo tassello per i miei studi ed esercitazioni siete super

Herossm
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 agosto 2020, 8:24
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da Herossm »

domanda le sue registrazioni del 1612 non comprendo come la dicitura (itri ) faccia riferimento al 1612
e quella A^ successiva... ? grazie

Avatar utente
VittoreT
Staff
Staff
Messaggi: 5610
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da VittoreT »

i = 1

i6ii
i6i2
Vittore

Herossm
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 agosto 2020, 8:24
Contatta:

Re: Comprensione calligrafia

Messaggio da Herossm »

Grazie

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 17 ospiti