richiesta di trascrizione 1394
Inviato: sabato 26 giugno 2021, 21:53
Ciao a tutti! sono qui a chiedere il vostro gentile aiuto per una trascrizione. Per me è davvero troppo, capisco poco o niente.

Il giorno è il 16 Maggio 1394, luogo Scandolara, Treviso.
Quel poco che capisco (cioè quasi niente) è:
finis barth(olome)i d(e)
scandola(r)ia
eo die loco et pub? treavo? mergaio? q(uondam) michaelis d(e)
fontani? nicolao mergevo? q(uondam) thevapj? d(e) tar(visij) tq?
rogat(is) --
Etalys? : stephanus spicia?ius c(on)dam ser çaniboni duap(er)e(r)rj?
d(e) tar(visij) et mapp? nicolaus bocalavis? ? p(ro) ambo si(m)ul fine(m)? c(on)t? ? c(on)f?s?p(ro) et cq? amsus? m se? hoc h(ab)uisse?
et a? amalit(er)? recepisse duab(us?) vguiciq(ui)uq(ue)? b?n aiu? et
juse? pard? a ba(r)th(olome)o d(e) scandola(r)ia c(on)dam gua(r)nerj oc?
a v?deamio? dv? nuli? ?au?e v? s(er)? guili? d(e) s(er)maça
dant(e) et solve(n)t(e)? pus? no(min)ib(us) p(ro)pu? et no(m)i(n)e et ?i pct?
badani? d(e) s(er)maça ? s(er)? gui? E? ?et?m p(ro) integra
pl? et ?ac?sfut? v? jup(ro)? d(e)biti? durab? xp(re)b? a?(m) ?
scavati? p(er) p(re)d(ict)as? ba(r)th(olome)us vendraminu(m) d(e)? mule?=
lau(m)? et petru(m) f(ili)us p(re)d(ict)is mgu? nicolao? bo?=
calato? et stephano ? p(er) me not(arij) a?ss(ione)? ?c dibu(n)t?
Grazie infinite a chi si cimenterà!
Quando capirò un po' di come scrivevano all'epoca mi arrangerò, ma per adesso proprio non riesco a venirne fuori.
Volendo ho altri esempi di scritture dello stesso notaio.

Il giorno è il 16 Maggio 1394, luogo Scandolara, Treviso.
Quel poco che capisco (cioè quasi niente) è:
finis barth(olome)i d(e)
scandola(r)ia
eo die loco et pub? treavo? mergaio? q(uondam) michaelis d(e)
fontani? nicolao mergevo? q(uondam) thevapj? d(e) tar(visij) tq?
rogat(is) --
Etalys? : stephanus spicia?ius c(on)dam ser çaniboni duap(er)e(r)rj?
d(e) tar(visij) et mapp? nicolaus bocalavis? ? p(ro) ambo si(m)ul fine(m)? c(on)t? ? c(on)f?s?p(ro) et cq? amsus? m se? hoc h(ab)uisse?
et a? amalit(er)? recepisse duab(us?) vguiciq(ui)uq(ue)? b?n aiu? et
juse? pard? a ba(r)th(olome)o d(e) scandola(r)ia c(on)dam gua(r)nerj oc?
a v?deamio? dv? nuli? ?au?e v? s(er)? guili? d(e) s(er)maça
dant(e) et solve(n)t(e)? pus? no(min)ib(us) p(ro)pu? et no(m)i(n)e et ?i pct?
badani? d(e) s(er)maça ? s(er)? gui? E? ?et?m p(ro) integra
pl? et ?ac?sfut? v? jup(ro)? d(e)biti? durab? xp(re)b? a?(m) ?
scavati? p(er) p(re)d(ict)as? ba(r)th(olome)us vendraminu(m) d(e)? mule?=
lau(m)? et petru(m) f(ili)us p(re)d(ict)is mgu? nicolao? bo?=
calato? et stephano ? p(er) me not(arij) a?ss(ione)? ?c dibu(n)t?
Grazie infinite a chi si cimenterà!
Quando capirò un po' di come scrivevano all'epoca mi arrangerò, ma per adesso proprio non riesco a venirne fuori.
Volendo ho altri esempi di scritture dello stesso notaio.