aiuto per atto di matrimonio

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Staff, Collaboratori

Rispondi
lafataverde
Livello1
Livello1
Messaggi: 38
Iscritto il: giovedì 22 aprile 2021, 9:39
Contatta:

aiuto per atto di matrimonio

Messaggio da lafataverde »

Buongiorno a tutti.
Avrei bisogno di un aiuto per districarmi in questo atto di matrimonio, dal quale presumo di poter ottenere parecchie informazioni, ma purtroppo la grafia è troppo ostica, per me.
Si tratta di quello che comincia alla sesta riga "Die 29 augusti" e che sposa Martino Tarlino e Maria Maddalena Trompei.
Credo di aver capito che lui fosse già vedovo, ma ne vorrei conferma.
Inoltre, vedo citati due paesi, "S. Antonini" e "Carpanetti" (ovvero S. Antonino di Saluggia e Carpaneto) che però non riesco a capire a chi siano riferiti.
I nomi dei rispettivi padri, anche, mi creano delle difficoltà.
Grazie a tutti per l'attenzione! :D

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2840537

Avatar utente
VittoreT
Staff
Staff
Messaggi: 5610
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42
Contatta:

Re: aiuto per atto di matrimonio

Messaggio da VittoreT »

Die 29 Augusti
Osservate le cose da osservare del sacro concilio di Trento e le costituzioni sinodali, e fatte le 3 denunzie in 3 giorni festivi innanzi al popolo riunito ad ascoltare le cose divine, scoperto nessun impedimento per il matrimonio tra Martino Tarlino del vivente Giacomo di Saluggia, vedovo da molti anni di Maria Miglietta del villaggio di S. Antonino, territorio di Saluggia, e Maria Maddalena Trompei del fu Giuseppe, del villaggio di Carpaneto, e li residente dalla nascita, di mia licenza, me presente il rev. don Giuseppe Antonio Tecchio interrogò i detti Martino Tarlino e Maria Maddalena Trompei, e avuto il loro reciproco consenso “per verba de presenti” , li congiunse i matrimonio, convocati due testinoni, ovvero il rev. don fratel Domenico Paschè e fratel Battista Vergnano
Giovanni Andrea Tecchio prevosto
Vittore

Herossm
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 agosto 2020, 8:24
Contatta:

Re: aiuto per atto di matrimonio

Messaggio da Herossm »

Perdonate se mi intrometto,
Osservando la dimestichezza e la precisione con le quali riuscite
ad interpretare queste calligrafie così complesse mi chiedo
se mai riuscirò ad imparare a leggerle.
A volte penso che non ho le doti...
scusate questo OT ma doveroso gesto di ammirazione,
spero di trarne insegnamento

Quanto contano le doti personali e quanto lo studio e l’esercizio ?
Ho qualche speranza?

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3445
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23
Contatta:

Re: aiuto per atto di matrimonio

Messaggio da Kaharot »

Herossm ha scritto:
giovedì 23 settembre 2021, 9:53
Quanto contano le doti personali e quanto lo studio e l’esercizio ?
Ho qualche speranza?
Sicuramente una predisposizione personale può aiutare molto nell'apprendere come leggere gli atti antichi, ma se tale predisposizione manca non è un danno irrimediabile, l'esercizio e lo studio fanno molto, anche perché per lunghi periodi le formule rimasero uguali, così come le abbreviazioni usate. Basta, quindi, apprendere questi due elementi per avere in mano gran parte della soluzione del problema. Poi consultando gli atti ci si abitua, pian piano alla grafia, anche se ogni tanto qualche dubbio sorge.
Diversa, invece, la situazione degli atti precedenti il XVI secolo, lì ci vuole un po' più di dimestichezza con la tipologia di scrittura, che è abbastanza differente da quella odierna.
Quindi non demordere perché puoi farcela. Parti dagli atti ecclesiastici che sono i più facili grazie all'utilizzo delle formule e, pian piano, imparerai.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 12 ospiti