caterina
Inviato: giovedì 7 maggio 2020, 20:29
Ciao a tutti, sono di nuovo qua a chiedere il vostro aiuto su un atto notarile, in fondo alla pagina.

Io ci leggo:
"Bernardo Trivisano del fu Francesco del paese di Scandolara, distretto di Treviso, per suo nome da una parte, e donna Maddalena detta Nena relitta del fu Liberale fratello di detto Bernardo per nome di suo figlio e erede di detto fu Liberale suo marito e vice?? Caterina figlia e erede del fu Gottardo similitus?? suo fratello (di Maddalena?) che abita con lei (Gottardo che abita con Maddalena, o Caterina?) dall'altra parte etc etc"
Grazie

Io ci leggo:
Non capisco una parte. Provo a tradurre dove parla di Bernardo (non so il latino, quindi magari posso sbagliarmi).1564 : Indict(ione) septima die sabbati octavo m(ens)is Januarij in domo habit(ationis) Infrascripta(rum)
partium p(rese)ntibus ser peregrino mogno q(uondam) ser nascimboni d(e) villa S(anc)ti ambrosij
et Cipriano Toneto q(uondam) ser Toneti d(e) villa Scandolariæ Testibus vocatis et
rogatis : Ibiq(ue) Constituti coram me not(ari)o infrascripto et dictis t(es)tibus ser
bernardus Trivisanus q(uondam) franc(isc)i d(e) villa Scandolariæ Tar(visij) districtus no(m)i(n)e
suo proprio ex una parte : et D(omin)a Magdalena ditta nena Relicta
q(uondam) liberalis fr(atr)is dicti bernardi no(m)i(n)e filior(um) suor(um) filior(um) q(ue) : et hæredum dicti q(uondam)
liberalis mariti sui ac no(m)i(n)e et vice catharina filiæ et hæredis q(uondam) gotardi simi=
lit(us) eor(um) fr(atr)is in simul cu(m) ea habiant(is) pro qua et(iam) p(ro) duabus partibus Ex Altera... etc etc
"Bernardo Trivisano del fu Francesco del paese di Scandolara, distretto di Treviso, per suo nome da una parte, e donna Maddalena detta Nena relitta del fu Liberale fratello di detto Bernardo per nome di suo figlio e erede di detto fu Liberale suo marito e vice?? Caterina figlia e erede del fu Gottardo similitus?? suo fratello (di Maddalena?) che abita con lei (Gottardo che abita con Maddalena, o Caterina?) dall'altra parte etc etc"
Grazie