aiuto completamento trascrizione (16)
Inviato: domenica 24 novembre 2019, 14:59
grazie

1582: Indict(ione) X. Die Mercurij 26 m(e)n(si)s
Junij Tar(visij) in off(icio) sanitatis p(rese)ntibus
m(agistr)o Seraphino lanza da valdagno q(uondam)
Jo(annes) antonij mercatore? pan? Tar(visij) et
m(agistr)o matheo cimatore Tar(visij) q(uondam) ser Ioannis,
ser Dominicus Trivisanus da Scan=
dolaria q(uondam) ser ?drem cararius Tar(visij)
p(er) se et suis heredis, dedit et vendi=
dit ser Angelo furnario Tar(visij) in con=
tra? ceneglani? nonelli? suie et? portal?
da S(anc)ta bona q(uondam)? ser Sante fu ? da
Z? p(rese)nti r(ecipie)nti et Eme(n)ti per se
et suis heredibus Campum unu(m) terræ
arat(is) plantat(is) et vitigat(is) cu(m) una plantata
posit(a) in villa p(re)dicta de Scandolaria
in loco dicto al pontesello coheret
à mane et sero dictus ven=
ditor, et à meridie ser doricus fur=
lanetus, et a mo(n)te terra laborata
p(er) bernardu(m) Trivisanu(m) de dicta
salvis ? p(re)tio ducator(um) ?quin=
quaginta a l(ibras) 6 s(oldos) 4 pro ducato ?
habuit ad p(rese)ntiam testium et(iam) in
auro et monetis argenteis pro qui=
bus et(iam) Simonj et(iam) pacto redimen=
di annor(um) ?m prox(ime) fut(urorum) eidem p(re)=
tio et exp(e)ns(is) Inst(rumen)ti qua tuc?no ?=
so possit ?dati & et Inte? soluto?=
re promisit de affictu staria duo
fru(me)nti boni et(iam) ad habendum te=
nendu(m) et possidendu(m), cum o(mni)bus
suis ?bus & et de evi?me,
in forma & sub obligat? et?
qua o(mn)ia? et(iam) & Incipiende solvere
affictu(m) p(re)dictu(m) ad f?u(m) S(anc)ti petri
prox(ime)? v(e)n(tur)e?


1582: Indict(ione) X. Die Mercurij 26 m(e)n(si)s
Junij Tar(visij) in off(icio) sanitatis p(rese)ntibus
m(agistr)o Seraphino lanza da valdagno q(uondam)
Jo(annes) antonij mercatore? pan? Tar(visij) et
m(agistr)o matheo cimatore Tar(visij) q(uondam) ser Ioannis,
ser Dominicus Trivisanus da Scan=
dolaria q(uondam) ser ?drem cararius Tar(visij)
p(er) se et suis heredis, dedit et vendi=
dit ser Angelo furnario Tar(visij) in con=
tra? ceneglani? nonelli? suie et? portal?
da S(anc)ta bona q(uondam)? ser Sante fu ? da
Z? p(rese)nti r(ecipie)nti et Eme(n)ti per se
et suis heredibus Campum unu(m) terræ
arat(is) plantat(is) et vitigat(is) cu(m) una plantata
posit(a) in villa p(re)dicta de Scandolaria
in loco dicto al pontesello coheret
à mane et sero dictus ven=
ditor, et à meridie ser doricus fur=
lanetus, et a mo(n)te terra laborata
p(er) bernardu(m) Trivisanu(m) de dicta
salvis ? p(re)tio ducator(um) ?quin=
quaginta a l(ibras) 6 s(oldos) 4 pro ducato ?
habuit ad p(rese)ntiam testium et(iam) in
auro et monetis argenteis pro qui=
bus et(iam) Simonj et(iam) pacto redimen=
di annor(um) ?m prox(ime) fut(urorum) eidem p(re)=
tio et exp(e)ns(is) Inst(rumen)ti qua tuc?no ?=
so possit ?dati & et Inte? soluto?=
re promisit de affictu staria duo
fru(me)nti boni et(iam) ad habendum te=
nendu(m) et possidendu(m), cum o(mni)bus
suis ?bus & et de evi?me,
in forma & sub obligat? et?
qua o(mn)ia? et(iam) & Incipiende solvere
affictu(m) p(re)dictu(m) ad f?u(m) S(anc)ti petri
prox(ime)? v(e)n(tur)e?