Eccomi ancora qui a chiedere un aiuto, mi dareste una mano a tradurre la parte che ho evidenziato in rosso,. riesco ad intuire il luogo di provenienza Slavario (forse San Salvario? un quartiere di verona)
Ibique Baptista filius quondam Angeli Filaroli de Salvaricio Guidizoli
... per se et heredes suos iure proprio et ...
libere et expedite etc. dedit, vendidit
et tradidit Christoforo filio quondam Ioannis de Filarolis sive de
Mottis de dicto loco Salvaricii presenti, ementi, acquirenti et
recipienti petiam unam terrae arativam, vineatam et partim prativam
tabularum quinquaginta sex et pedum quatuor sitam supra territorium
Guidizoli in contrada Salvaricii. Presentibus? ipsum emptorem ..., ipsum venditorem
... in per se et Bertum? eius fratrem? in per se et in totam ...
Salvus? ... ad illam petiam terrae habendum
E qui Battista figlio del fu Angelo Filaroli di Selvarizzo* di Guidizzolo
... per sé e i suoi eredi per diritto proprio e ...
liberamente e speditamente etc. diede, vendette
e cedette a Cristoforo figlio del fu Giovanni Filaroli ossia
Motti del detto luogo di Selvarizzo presente, comprante, acquirente e
ricevente, un pezzo di terra arativa, con vigne e in parte prativa
di tavole 56 e piedi 4 sita nel territorio
di Guidizzolo in contrada Selvarizzo. Presenti il detto compratore ..., il detto venditore
... per sé e Berto suo fratello? per sé e in tutta ...
Salvo ... per avere quel pezzo di terra.
* Non sono della zona, ma vedo che esiste una frazione di Guidizzolo di nome Selvarizzo, per questo ho pensato potesse essere questo il nome del luogo, vista l'assonanza con Salvaricio.
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.