aiuto completamento trascrizione (16)

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

aiuto completamento trascrizione (16)

Messaggio da MauroTrevisan »

grazie

Immagine Immagine

1582: Indict(ione) X. Die Mercurij 26 m(e)n(si)s
Junij Tar(visij) in off(icio) sanitatis p(rese)ntibus
m(agistr)o Seraphino lanza da valdagno q(uondam)
Jo(annes) antonij mercatore? pan? Tar(visij) et
m(agistr)o matheo cimatore Tar(visij) q(uondam) ser Ioannis,
ser Dominicus Trivisanus da Scan=
dolaria q(uondam) ser ?drem cararius Tar(visij)
p(er) se et suis heredis, dedit et vendi=
dit ser Angelo furnario Tar(visij) in con=
tra? ceneglani? nonelli? suie et? portal?
da S(anc)ta bona q(uondam)? ser Sante fu ? da
Z? p(rese)nti r(ecipie)nti et Eme(n)ti per se
et suis heredibus Campum unu(m) terræ
arat(is) plantat(is) et vitigat(is) cu(m) una plantata
posit(a) in villa p(re)dicta de Scandolaria
in loco dicto al pontesello coheret
à mane et sero dictus ven=
ditor, et à meridie ser doricus fur=
lanetus, et a mo(n)te terra laborata
p(er) bernardu(m) Trivisanu(m) de dicta

salvis ? p(re)tio ducator(um) ?quin=
quaginta a l(ibras) 6 s(oldos) 4 pro ducato ?
habuit ad p(rese)ntiam testium et(iam) in
auro et monetis argenteis pro qui=
bus et(iam) Simonj et(iam) pacto redimen=
di annor(um) ?m prox(ime) fut(urorum) eidem p(re)=
tio et exp(e)ns(is) Inst(rumen)ti qua tuc?no ?=
so possit ?dati & et Inte? soluto?=
re promisit de affictu staria duo
fru(me)nti boni et(iam) ad habendum te=
nendu(m) et possidendu(m), cum o(mni)bus
suis ?bus & et de evi?me,
in forma & sub obligat? et?
qua o(mn)ia? et(iam) & Incipiende solvere
affictu(m) p(re)dictu(m) ad f?u(m) S(anc)ti petri
prox(ime)? v(e)n(tur)e?
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

qualcosina in più:
1582: Indict(ione) X. Die Mercurij 26 m(e)n(si)s
Junij Tar(visij) in off(icio) sanitatis p(rese)ntibus
m(agistr)o Seraphino lanza da valdagno q(uondam)
Jo(annes) antonij mercatore? pan? Tar(visij) et
m(agistr)o matheo cimatore Tar(visij) q(uondam) ser Ioannis,
ser Dominicus Trivisanus da Scan=
dolaria q(uondam) ser andrea cararius Tar(visij)
p(er) se et suis heredis, dedit et vendi=
dit ser Angelo furnario Tar(visij) in con=
tra? coneglani? novelli? suie et? portal?
de S(anc)ta bona q(uondam)? ser Sante fultri? da
Z? p(rese)nti r(ecipie)nti et Eme(n)ti per se
et suis heredibus Campum unu(m) terræ
arat(is) plantat(is) et vitigat(is) cu(m) una plantata
posit(a) in villa p(re)dicta de Scandolaria
in loco dicto al pontesello coheret
à mane et sero dictus ven=
ditor, et à meridie ser doricus fur=
lanetus, et a mo(n)te terra laborata
p(er) bernardu(m) Trivisanu(m) de dicta

salvis ? p(re)tio ducator(um) ?quin=
quaginta a l(ibras) 6 s(oldos) 4 pro ducato ?
habuit ad p(rese)ntiam testium et(iam) in
auro et monetis argenteis pro qui=
bus et(iam) Simonj et(iam) pacto redimen=
di annor(um) trium? prox(ime) fut(urorum) eidem p(re)=
tio et exp(e)ns(is) Inst(rumen)ti qua tuc?no elap=
so possit ?dati & et Inte?in soluto?=
re promisit de affictu staria duo
fru(me)nti boni et(iam) ad habendum te=
nendu(m) et possidendu(m), cum o(mni)bus
suis ju(ra)nt(i)bus? & et de evictione?,
in forma & sub obligat? et?
qua o(mn)ia? et(iam) & Incipiende solvere
affictu(m) p(re)dictu(m) ad festu(m)? S(anc)ti petri
prox(ime)? v(e)n(tur)e?
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Rispondi