Pagina 1 di 1

aiuto per traduzione

Inviato: giovedì 16 gennaio 2014, 19:28
da granmario46
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... c=14439558
ciao a tutti, un aiutino.....??? :?
io leggo : "morsi di Antonino Turrisi un piccirillo di novanni incirca di lunedì di .......e l'ultima parola qual'è??? grazie a tutti, Mario.

Inviato: giovedì 16 gennaio 2014, 19:29
da granmario46
scusate.....si tratta del primo atto in alto....Mario.

Inviato: giovedì 16 gennaio 2014, 19:50
da granmario46
forse non c'entra niente "di lunedì".......forse è "di lu mali di la gula" in perfetto siculo antico....o no?

Inviato: giovedì 16 gennaio 2014, 20:41
da Kaharot
die p.° 7bris 1613
Morsi à Antoni Turrisi un pichirillo di uno anno di lu mali di la gula.

1 Settembre 1613
Morì ad Antonio Torrisi un bambino di un anno del male della gola.

Non credo si tratti del mal di gola, sarà stata un'influenza dell'epoca, perché l'ho trovato diverse volte nel medesimo periodo nei paesi limitrofi.

Inviato: giovedì 16 gennaio 2014, 20:57
da granmario46
grazie Kaharot... :) Mario.