Pagina 1 di 1

La gita a Massa ha dato i suoi frutti

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 12:43
da ziadani
Ci sarebbe qualcuno che ha voglia di aiutarmi a decifrare questo atto di nascita? Il documento che mi interessa è l'ultimo della pagina.

7 gennaio 1667

Giulio figlio di ....... Giulio di Domenico e ............. sua moglie nacque il dì 6 ..........

Immagine

Grazie.

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 13:13
da Gianlu
Secondo me il nome del bimbo è Giuliano... :roll:
Prima di Giulio c'è una M che potrebbe indicare Maestro, inteso come titolo di persona in vista oppure di un artigiano.
Il nome della mamma non riesco a capirlo... Fed.a (per Federica)? :roll:

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 14:03
da bondi
Adì 7 gennaio 1667,
Giulio figlio di Messer Giulio di Domenico di Iorio? (cognome locale!) e di Domina Pedra sua moglie nacque adì 6 detto et adì suddetto fu battezzato da me Francesco Martini di detta Congregazione Pasqui? (nome locale!) . Padrini avuti in suo nome, Messer Giovanni Tonatti? (cognome locale!), Comadre la Sig.ra Caterina Martini avuta in suo nome di Domino Andrea di Domino Unga'? (nome locale!) del Frà? (cognome locale!).
.. questa è la mia interpretazione: per essere più precisi bisognerebbe conoscere i locali nomi dei luoghi, delle chiese, congregazioni e soprattutto i nomi ed i cognomi locali.

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 14:07
da bondi
... in un atto di battesimo è rarissimo trovare la professione prima di un nome e cognome. quasi sempre era Messere o Domino e Domina o Madonna....

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 14:11
da bondi
p.s. è un atto di battesimo e non un atto di nascita! Cmq concordo con Gianlu, il nome del battezzato è molto probabilmente Giuliano anzichè Giulio.

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 14:41
da ziadani
Grazie per le consulenze.

Mi scuso per la confusione tra nascita e battesimo. Il concetto mi era chiaro ma mi sono confusa nello scrivere.

A proposito di quella M puntata ho notato che nell'atto precedente il nome del padre del nato non è preceduto dalla stessa lettera. Vorrà dire qualche cosa?

Se può essere utile, la Parrocchia è quella di Antona (frazione di Massa) e la località di nascita è Gronda (altra frazione di Massa).

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 15:08
da bondi
La lettera maiuscola M. che precede un nome proprio di persona in atti del 1600, indicava quasi sempre il titolo di Messere (oggi si direbbe Signore). Era rappresentativa di una persona importante o ragguardevole appartenente a quella comunità. Il fatto che in atti di battesimo precedenti non ci sia, fa parte della normale consuetudine che ogni atto non era uguale all'altro, oppure potevano essere stati scritti da diversi sacerdoti, cappellani, curati, ecc. ecc.

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 16:07
da bigtortolo
Ciao Dany.
Nell'atto precedente non vedo "M" davanti al nome del padre.
C'è però un "Ant(oni)o" dopo Comp(adre).

Secondo me sta scritto:
"Giuliano fig(li)o di M(esse)r Giulio di Dominico di (oppure detto) Iorio e di D(onna) Pedra sua mog(li)e naque adi 6 d(etto) et adi sud(etto) fu batt(ezzat)o da me fran(cesc)o martucci rettore Compadre Pasquino Soldini avuto in suo nome da M(esse)r Gio(anni) Tonatti Commara D(onna) Cat(arin)a Martucci avuta in suo nome da D(onn)a Dominica And.a di (.......)

Inviato: venerdì 15 novembre 2013, 18:46
da ziadani
bigtortolo ha scritto:Ciao Dany.
Nell'atto precedente non vedo "M" davanti al nome del padre.
C'è però un "Ant(oni)o" dopo Comp(adre).

Secondo me sta scritto:
"Giuliano fig(li)o di M(esse)r Giulio di Dominico di (oppure detto) Iorio e di D(onna) Pedra sua mog(li)e naque adi 6 d(etto) et adi sud(etto) fu batt(ezzat)o da me fran(cesc)o martucci rettore Compadre Pasquino Soldini avuto in suo nome da M(esse)r Gio(anni) Tonatti Commara D(onna) Cat(arin)a Martucci avuta in suo nome da D(onn)a Dominica And.a di (.......)
Il cognome dovrebbe essere de Fatio modificatosi poi in Fazij, per il resto mi sembra che tutto fili. L'ultima parola potrebbe essere Massa?

Grazie a tutti.

Inviato: sabato 16 novembre 2013, 15:56
da bigtortolo
Massa? Boh, a me non pare:all'ultimo rigo ci leggo." D. Domenica And.a di P. Ungria(?) del fin (o pin).

Invece quello che leggevo "Iorio" sembra proprio, come dicei tu, "Fatio".

Tra l'altro sembra che i padrini si siano fatti rappresentare dagli altri due soggetti.

Inviato: sabato 16 novembre 2013, 16:23
da ziadani
bigtortolo ha scritto:Massa? Boh, a me non pare:all'ultimo rigo ci leggo." D. Domenica And.a di P. Ungria(?) del fin (o pin).
Quindi Ungria potrebbe essere un cognome?

Inviato: sabato 16 novembre 2013, 17:13
da bigtortolo
Zia, non ne ho proprio idea.
Se hai fotografato altre pagine, magari quel nome (chissà di chi o di cosa) ricorre altre volte, magari più chiaramente.

Inviato: sabato 16 novembre 2013, 21:00
da ziadani
bigtortolo ha scritto:Zia, non ne ho proprio idea.
Se hai fotografato altre pagine, magari quel nome (chissà di chi o di cosa) ricorre altre volte, magari più chiaramente.
Ho provato a guardare ma non ho trovato il termine. Forse la prossima volta.