traduction acte N° 20

Est-ce que tu parles français ? Est-ce que tu recherches tes ancêtres italiens ? Poste ici ta demande d'aide. Nous ferons de notre mieux pour répondre à tes questions.

Moderatori: MamyClo, Basaba, Staff

Rispondi
gil73
Livello2
Livello2
Messaggi: 263
Iscritto il: venerdì 28 aprile 2017, 11:59
Località: CHAMBERY France
Contatta:

traduction acte N° 20

Messaggio da gil73 »

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=967981

Bonjour à tous

Je souhaite la traduction de l'acte n° 20 concernant MARTINA Ignazio et surtout savoir si son épouse CHIOLERO Domenica est décédée ou pas.

Merci et bonne fin de journée.

Avatar utente
ziadani
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 12614
Iscritto il: martedì 9 agosto 2011, 20:01
Località: Torino
Contatta:

Re: traduction acte N° 20

Messaggio da ziadani »

Il 18 luglio 1893 muore a Ceres, in Frazione Fè, Ignazio Martina, di anni 75, professione chiodaiolo, residente a Ceres, nato a Mezzenile, figlio dei defunti Martino e Orsola Vivendo, vedovo di Chiolero Domenica.
Daniela<Liliana 1926<Emmelina 1896<Emma 1862<Elisabetta 1820<Giacomina 1798<Santa 1761<Giacomina 1737<Cecilia 1710

gil73
Livello2
Livello2
Messaggi: 263
Iscritto il: venerdì 28 aprile 2017, 11:59
Località: CHAMBERY France
Contatta:

Re: traduction acte n ° 20

Messaggio da gil73 »

merci infiniment.

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite