Aide pour déchiffrer prénom des parents

Est-ce que tu parles français ? Est-ce que tu recherches tes ancêtres italiens ? Poste ici ta demande d'aide. Nous ferons de notre mieux pour répondre à tes questions.

Moderatori: MamyClo, Collaboratori, Staff

Rispondi
bbelguise
Livello1
Livello1
Messaggi: 70
Iscritto il: lunedì 4 dicembre 2023, 9:08
Località: Talant, Dijon, Pompey
Contatta:

Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da bbelguise »

Bonjour, peut être pourrez vous m'aider.

J'ai un peu de mal pour déchiffrer les prénoms des parents d'Angelo Stocco acte 32 (https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 03/wQzNZX8)
je lis : le père Coss???? Stocco
La mère An?iana et pour le nom probablement ??izzato je parierais pour Squizzato fréquent autour de castel Franco

cannella55
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 7873
Iscritto il: martedì 18 settembre 2007, 12:04

Re: Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da cannella55 »

Proviamo....
Costantino Stocco 22 anni, Adriana-Andriana Rizzuto, 21
Squizzato non penso

bbelguise
Livello1
Livello1
Messaggi: 70
Iscritto il: lunedì 4 dicembre 2023, 9:08
Località: Talant, Dijon, Pompey
Contatta:

Re: Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da bbelguise »

E che ne pensa di Rizzato ? è piu del veneto che Rizzuto quale è meridionale.

mmogno
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 5490
Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32

Re: Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da mmogno »

Costantin Stocco (22 anni) e Andiana Rizzato (21 anni).
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🎗🇮🇱תחי ישראל🇮🇱🎗

bbelguise
Livello1
Livello1
Messaggi: 70
Iscritto il: lunedì 4 dicembre 2023, 9:08
Località: Talant, Dijon, Pompey
Contatta:

Re: Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da bbelguise »

Prima ! Grazie

cannella55
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 7873
Iscritto il: martedì 18 settembre 2007, 12:04

Re: Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da cannella55 »

Certo, Rizzato può essere, Andiana o Andriana mai sentito,ma se esistono..
I nomi andranno poi confermati con altri atti.
Ho guardato velocemente e non ho trovato altro!

Mi è venuto un enorme dubbio!
Riguardando l'atto, potrebbe invece essere Squizzato, cognome presente a Resine insieme a Stocco, ma scritto con la lettera "C", non con la "Q".
La prima lettera del cognome potrebbe essere una "S", come per Stocco e le "A" le scrive come se fossero delle "U"
Mah, non hai altro come documenti di queste persone?

Siccome sono curiosa, ho guardato se questi nomi di battesimo siano usati.
Andriana è un pò più frequente e sarebbe una storpiatura di Adriano, al maschile,ma pochissimo documentato.
Andiana ancora meno, praticamente non esiste, se non come errore di trascrizione,ma questo non vuol dire che non sia stato usato per la persona, che cerchi.

cannella55
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 7873
Iscritto il: martedì 18 settembre 2007, 12:04

Re: Aide pour déchiffrer prénom des parents

Messaggio da cannella55 »

Prova con le parrocchie o con l'Archivio diocesano di Treviso, per avere una conferma.
Non sono del posto e non so dove si trovino gli atti religiosi, se ancora nelle chiese o in Archivio.
Scrivi e chiedi, così potrai dirimere i dubbi, sperando che il parroco abbia scritto in modo decente.

Parrocchia di Campigo
Santa Lucia Vergine e Martire

Archivio con registri di battesimo molto probabilmente conservati fin dal ‘700 o prima.


https://www.diocesitv.it/wd-annuario-en ... artire-32/

🔹 Parrocchia di San Marco
San Marco Evangelista

Parrocchia molto antica, anche qui i registri sono in genere completi a partire dal XVIII secolo.

https://www.diocesitv.it/wd-annuario-en ... lista-119/


Archivio Diocesano di Treviso
📍 Via Canoniche, 10 – 31100 Treviso (TV)
📧 archivio@diocesitreviso.it
☎ 0422 546382


Prova prima con quella di Resana

Rispondi