Pagina 1 di 1
Marriage Translation Request
Inviato: martedì 12 maggio 2015, 17:11
da rp76226
Please translate the key genealogical data of pages 2 and 3 of this marriage record:
http://postimg.org/image/mjbslzygp/
http://postimg.org/image/y7zl4joc5/
Inviato: martedì 12 maggio 2015, 22:27
da dgionco
The most difficult is not translating, but to read the italian text.
Inviato: martedì 12 maggio 2015, 22:33
da ery1
Hi,
there is a list of documents annexed to the marriage act:
The groom's birth act was redacted on January 18 ? 1806 in Racalmuto;
the bride's birth act was redacted on September 4 1812 in Racalmuto;
then it's written that groom's father died in Racalmuto on June 12 1813 ?;
groom's grandfather, named Francesco Puma, died in Racalmuto on March 12 1817;
bride's father died in Castrofilippo on September 29 1820;
bride's grandfather, named P. Carmelo Bonavia, died in Canicattì on December 29 1805 ?;
Finally 2 of the 4 witnesses:
Stefano di Giglia, aged 38, farmer, residing in Racalmuto (Quartiere della Lavanca ?) and Ignazio Schifano, aged 44.
Erica
Inviato: mercoledì 13 maggio 2015, 1:00
da rp76226
Thank you. I wish there was something on the groom's grandmother so I could better identify who they are. I am aware of several Francesco Puma people in that timeframe, but without the wife, I cannot relate to which couple he belongs to.