Indicizzazione per FS
Moderatori: Okbash, Staff, Collaboratori
- Basaba
- Livello3
- Messaggi: 531
- Iscritto il: venerdì 12 febbraio 2010, 20:11
- Località: Genova
- Contatta:
Scusa, stavo cercando le istruzioni per i record in latino, visto che ne abbiamo parlato...
Dove viene detto di indicizzare il nome del padre al genitivo?
Perchè va bene che la regola aurea è di indicizzare come si legge, ma in latino io leggo di Antonius, non Antonii... Non si tratta di abbreviazioni, ma di nomi declinati.
Sono perplessa!
Se poi è scritto di fare così, perchè prenderanno in blocco tutti gli Antonii e li trasformeranno in Antonius, allora OK
Livio, Tiriki, aspetto illuminazioni
Dove viene detto di indicizzare il nome del padre al genitivo?
Perchè va bene che la regola aurea è di indicizzare come si legge, ma in latino io leggo di Antonius, non Antonii... Non si tratta di abbreviazioni, ma di nomi declinati.
Sono perplessa!
Se poi è scritto di fare così, perchè prenderanno in blocco tutti gli Antonii e li trasformeranno in Antonius, allora OK
Livio, Tiriki, aspetto illuminazioni
1349, attaccò. La peste nera ... Ti è chiaro che a quell'epoca avevi svariate migliaia di antenati? proseguì. Ciascuno ha 4 nonni 8 bisnonni 16 trisavoli e via così. Se calcoli a ritroso fino al 1349 diventano un bel gruppetto, no?... Tu avevi diverse centinaia di antenati bambini, ma nessuno morì
- Gianlu
- Amministratore
- Messaggi: 4750
- Iscritto il: sabato 12 maggio 2007, 11:08
- Località: Verona
- Contatta:
-
- Esperto
- Messaggi: 1795
- Iscritto il: giovedì 21 ottobre 2004, 16:43
- Contatta:
x Basaba
Quando io inserisco questo nominativo nel mio database:
Aloysius Joannes Rossi et Mariae Jug.
lo inserisco come Luigi figlio dei coniugi Giovanni Rossi e Maria.
FS assume che chiunque può indicizzare anche se ha 12 anni e non è di madre lingua, e quindi dice di copiare esattamente quello che c'è scritto.
Più (oscenamente) chiaro di così...
Quando io inserisco questo nominativo nel mio database:
Aloysius Joannes Rossi et Mariae Jug.
lo inserisco come Luigi figlio dei coniugi Giovanni Rossi e Maria.
FS assume che chiunque può indicizzare anche se ha 12 anni e non è di madre lingua, e quindi dice di copiare esattamente quello che c'è scritto.
Più (oscenamente) chiaro di così...
- tiriki
- Esperto
- Messaggi: 1643
- Iscritto il: mercoledì 5 settembre 2012, 16:37
- Contatta:
Ecco le istruzioni:Basaba ha scritto:Scusa, stavo cercando le istruzioni per i record in latino, visto che ne abbiamo parlato...
Dove viene detto di indicizzare il nome del padre al genitivo?
Perchè va bene che la regola aurea è di indicizzare come si legge, ma in latino io leggo di Antonius, non Antonii... Non si tratta di abbreviazioni, ma di nomi declinati.
Sono perplessa!
Se poi è scritto di fare così, perchè prenderanno in blocco tutti gli Antonii e li trasformeranno in Antonius, allora OK
Livio, Tiriki, aspetto illuminazioni
https://indexing.familysearch.org/projt ... Help1.html
In particolare per i nomi dice quanto segue:
"When you index names that were recorded in Latin, index the names as they were written in the record. Include any Latin name endings that were used in the record, and do not change the names to their Italian equivalents."
Quindi vale la regola: indicizza ciò che vedi.
-
- Esperto
- Messaggi: 1795
- Iscritto il: giovedì 21 ottobre 2004, 16:43
- Contatta:
Allora ci attiviamo su:Gianlu ha scritto:Il gruppo è già stato attivato e, quindi, è già partito il conteggio del lavoro di chi ne fa parte.
Poi in qualsiasi momento chi lo desidera potrà aggiungersi, seguendo una procedura che ci verrà spiegata.
Italia, Diocesi di Trento - Registri Parrocchiali, 1560-1800?
è l'unico che è ufficialmente in latino...
- tiriki
- Esperto
- Messaggi: 1643
- Iscritto il: mercoledì 5 settembre 2012, 16:37
- Contatta:
- tiriki
- Esperto
- Messaggi: 1643
- Iscritto il: mercoledì 5 settembre 2012, 16:37
- Contatta:
- Gianlu
- Amministratore
- Messaggi: 4750
- Iscritto il: sabato 12 maggio 2007, 11:08
- Località: Verona
- Contatta:
- Gianlu
- Amministratore
- Messaggi: 4750
- Iscritto il: sabato 12 maggio 2007, 11:08
- Località: Verona
- Contatta:
-
- Livello2
- Messaggi: 360
- Iscritto il: sabato 6 dicembre 2008, 21:14
- Località: Riposto - Catania
- Contatta:
- Luca.p
- Amministratore
- Messaggi: 8036
- Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
- Località: Terni
- Contatta:
Scusa Livio, immagino che tu fossi ironico nel tuo post (o sfugge qualcosa a me): quindi le istruzioni sono di copiare esattamente quello che si trova scritto, giusto? Il tuo esempio: "lo inserisco come Luigi figlio dei coniugi Giovanni Rossi e Maria" era tanto per scherzare (o mi sfugge veramente qualcosa?).LivioMoreno ha scritto:Quando io inserisco questo nominativo nel mio database:
Aloysius Joannes Rossi et Mariae Jug.
lo inserisco come Luigi figlio dei coniugi Giovanni Rossi e Maria.
FS assume che chiunque può indicizzare anche se ha 12 anni e non è di madre lingua, e quindi dice di copiare esattamente quello che c'è scritto.
Più (oscenamente) chiaro di così...
L.
-
- Livello1
- Messaggi: 61
- Iscritto il: martedì 9 marzo 2010, 20:49
- Località: Auriol (fr)
- Contatta:
- Basaba
- Livello3
- Messaggi: 531
- Iscritto il: venerdì 12 febbraio 2010, 20:11
- Località: Genova
- Contatta:
OK passiamo di là per la parte pratica!
Buon lavoro a tutti
Buon lavoro a tutti
1349, attaccò. La peste nera ... Ti è chiaro che a quell'epoca avevi svariate migliaia di antenati? proseguì. Ciascuno ha 4 nonni 8 bisnonni 16 trisavoli e via così. Se calcoli a ritroso fino al 1349 diventano un bel gruppetto, no?... Tu avevi diverse centinaia di antenati bambini, ma nessuno morì
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 7 ospiti