Avrei bisogno per un'amica di trascrivere/tradurre un testo stenografato ... c'è qualche anima pia?
Simona
Aiuto testo stenografato
Moderatori: Collaboratori, Staff
- ciganasimona
- Amministratore
- Messaggi: 1518
- Iscritto il: lunedì 25 giugno 2007, 16:53
- Località: Pasiano (Pordenone)
Aiuto testo stenografato
Simona 1977 > Cesarino Adriano 1950 > Vittorio 1918 > Luigi 1876 > Antonio 1847 > Giuseppe 1804
- MamyClo
- Moderatore
- Messaggi: 680
- Iscritto il: venerdì 31 luglio 2009, 12:56
- Località: France
Ciao Simona,
Mia madre riempito quaderni stenografia, ma quando ho chiesto a mia figlia di tradurre, mi ha detto che è praticamente impossibile.
Grafia non è sempre facile, ma in stenografia a causa della velocità, i cambiamenti sono ancora più importante.Per poco che l'autore usa le abbreviazioni e il testo può essere letto solo dal suo autore.
Désolée
Claude
Google translate
Mia madre riempito quaderni stenografia, ma quando ho chiesto a mia figlia di tradurre, mi ha detto che è praticamente impossibile.
Grafia non è sempre facile, ma in stenografia a causa della velocità, i cambiamenti sono ancora più importante.Per poco che l'autore usa le abbreviazioni e il testo può essere letto solo dal suo autore.
Désolée
Claude
Google translate
Claudia >> Gerardo/Geneviève >> Giacomo / Rechilde >> Domenico / Anna Maria >> Giacomo / Domenica >> Florendo /Teresa
France >> Tomba di Meretto (1791)>> Gradisca di Sedegliano (1360) >> Feletto Umberto (1688)
http://gw.geneanet.org/clodececcowana_w
France >> Tomba di Meretto (1791)>> Gradisca di Sedegliano (1360) >> Feletto Umberto (1688)
http://gw.geneanet.org/clodececcowana_w
- ciganasimona
- Amministratore
- Messaggi: 1518
- Iscritto il: lunedì 25 giugno 2007, 16:53
- Località: Pasiano (Pordenone)
- Luca.p
- Amministratore
- Messaggi: 8408
- Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
- Località: Terni