La ricerca ha trovato 2369 risultati

da Kaharot
2 giugno 2020, 1:03
Forum: Ricerca Antenati in Italia
Argomento: Cognome Piana e certificato di matrimonio
Risposte: 6
Visite : 121

Re: Cognome Piana e certificato di matrimonio

In Italia c'è Piana, La Piana, Della Piana e Dellapiana. Immagino che tu abbia già cercato a Lusiana, quindi lo escludiamo. Nell'atto di nascita di Giovanni Battista immagino non sia annotato il luogo e l'epoca del matrimonio. Se non hai altri documenti da poter consultare (ad esempio Giovanni Batti...
da Kaharot
1 giugno 2020, 23:38
Forum: Ricerca Antenati in Italia
Argomento: Cognome Piana e certificato di matrimonio
Risposte: 6
Visite : 121

Re: Cognome Piana e certificato di matrimonio

Purtroppo non sei molto fortunato, perché il cognome Piana, e la variante La Piana, è diffuso praticamente in tutta Italia, con un picco nella regioni del Nord-Ovest (Piemonte, Liguria, Lombardia), è anche molto diffuso in Sardegna, Emilia Romagna e Veneto. In Sicilia prevale la variante La Piana. N...
da Kaharot
29 maggio 2020, 22:34
Forum: Interpretazione e traduzione manoscritti in latino
Argomento: Atto di morte 1783
Risposte: 1
Visite : 17

Re: Atto di morte 1783

Giustina vedova del fu don Gaspare de Bettin di Costalissoio, abitante di Santo Stefano, di anni 75 circa, dopo alcuni giorni di malattia, l'altro ieri piamente morì e oggi fu sepolta nel cimitero della Madrice e prima fu munita di tutti i soliti sacramenti come anche della benedizione papale e raff...
da Kaharot
29 maggio 2020, 21:33
Forum: Per le mie ricerche
Argomento: Antenato sfuggente
Risposte: 14
Visite : 303

Re: Antenato sfuggente

Ripensandoci inoltre anche l'ipotesi delle seconde nozze di Giuseppe sposterebbe poco, perchè dovremmo supporre che questa Cristina, a piacere, fosse conosciuta con il nome del padre Lanza (Giuseppe) o della madre Freis/Reys (Ignota). Non so ma mi pare, ragionandoci un pò su, una ipotesi relativame...
da Kaharot
29 maggio 2020, 12:15
Forum: Richieste d'aiuto
Argomento: Informazioni su Familysearch
Risposte: 9
Visite : 108

Re: Informazioni su Familysearch

Scusami se aggiungo....e la storia del film al posto della macchina fotografica con chiave?hanno eliminato questi documenti? Credo che questo sia imputabile a un errore informatico. Nel senso che sono documenti che magari stanno ancora indicizzando e, quindi, sono in parte consultabili online e in ...
da Kaharot
29 maggio 2020, 11:03
Forum: Richieste d'aiuto
Argomento: Informazioni su Familysearch
Risposte: 9
Visite : 108

Re: Informazioni su Familysearch

Non so a che periodo tu faccia riferimento, ma qualche tempo fa, a causa di un loro errore, alcuni documenti non visionabili sono andati online per un po' di giorni. Inoltre, dopo l'inizio della pandemia, per un breve periodo hanno messo a disposizione di tutti gli utenti anche le raccolte generalme...
da Kaharot
28 maggio 2020, 1:16
Forum: Per le mie ricerche
Argomento: Antenato sfuggente
Risposte: 14
Visite : 303

Re: Antenato sfuggente

Ho letto un po' tutti gli atti e sicuramente ci sono delle incongruenze, sebbene prevalga il cognome Lanza. Le spiegazioni possibili sono due, come già è stato detto: o siamo davanti a due persone diverse, confuse da chi ne ha denunciato la morte, oppure si tratta della stessa donna, registrata nel ...
da Kaharot
28 maggio 2020, 0:48
Forum: Interpretazione manoscritti in italiano
Argomento: che nomi sono?
Risposte: 4
Visite : 69

Re: che nomi sono?

Stanislao? non era un nome in voga in sicilia e per di più mancherebbe il punto sulla i.... Si il nome è Stanislao, qui scritto Stanslao. Non era così raro in Sicilia, come potrebbe sembrare, ed era dovuto alla devozione verso santo Stanislao Kostka, un giovane gesuita, che insieme a san Luigi Gonz...
da Kaharot
27 maggio 2020, 0:17
Forum: Interpretazione e traduzione manoscritti in latino
Argomento: chi mi aiuta a tradurre l'atto di morte del 1680?
Risposte: 14
Visite : 157

Re: chi mi aiuta a tradurre l'atto di morte del 1680?

AleSarge ha scritto:
26 maggio 2020, 14:29
Adi 23 di detto
Joseppi figlio di Jo. Ant. et Fran[ces]ca Damiano lo c[ompari] Joseppi Musca la c[ommari] Palma Provinzano bap[tizato] p[er] lo sopra detto.
Quindi, come è stato detto, il bambino è Giuseppe Damiano, Giuseppe Musca è il padrino.
da Kaharot
26 maggio 2020, 21:20
Forum: Foto
Argomento: Potrebbero essere la stessa persona?
Risposte: 9
Visite : 185

Re: Potrebbero essere la stessa persona?

Fortunata e Giuseppina somigliano molto alla seconda, le altre due alla terza foto, ma questo è dovuto anche all'età, che è più giovane per le prime due, più vicina alla terza foto quella delle altre due. Comunque tutte le donne ritratte nelle 7 foto fanno sicuramente parte della stessa famiglia. Qu...
da Kaharot
25 maggio 2020, 21:11
Forum: Interpretazione manoscritti in italiano
Argomento: Professione e anni
Risposte: 4
Visite : 69

Re: Professione e anni

Si, l'età è 48 anni, mentre la professione è "borgese".
da Kaharot
25 maggio 2020, 17:12
Forum: Foto
Argomento: Potrebbero essere la stessa persona?
Risposte: 9
Visite : 185

Re: Potrebbero essere la stessa persona?

Le narici non sono un buon metro di giudizio perché la loro forma/apertura può variare per diversi motivi, sia per l'età sia per la posizione, la temperatura, l'espressione del volto. Inoltre a me pare che la prima e la seconda abbiano proprio la stessa forma del naso, mentre la terza sembra avere i...
da Kaharot
25 maggio 2020, 0:52
Forum: Interpretazione e traduzione manoscritti in latino
Argomento: altro aiuto per traduzione
Risposte: 3
Visite : 56

Re: altro aiuto per traduzione

Nell'immagine si legge:
Salvatoris et Seraphinae Mosca f(ili)us voc(atu)s Georgius Joachim Petrus ossia Figlio di Salvatore e Serafina Mosca chiamato Giorgio Gioacchino Pietro.
da Kaharot
25 maggio 2020, 0:48
Forum: Interpretazione e traduzione manoscritti in latino
Argomento: marco o mario?
Risposte: 3
Visite : 39

Re: marco o mario?

È possibile che su familysearch abbiano interpretato questo come mario? C'è sempre un buon tasso di approssimazione negli indici di familysearch, perché spesso gli indicizzatori sono americani che non conoscono bene i nomi italiani (chi ha già lavorato su questo campo sa bene quanti Guiseppe ci son...
da Kaharot
25 maggio 2020, 0:45
Forum: Interpretazione e traduzione manoscritti in latino
Argomento: aiuto traduzione
Risposte: 4
Visite : 57

Re: aiuto traduzione

AleSarge ha scritto:
24 maggio 2020, 21:28
Il nome imposto al bambino è "Castrensis", che penso corrisponda a Castrenzio in italiano.
Si, il nome è proprio Castrenzio o più latinamente Castrense, deriva dalla devozione al santo vescovo e martire Castrense, il cui culto è diffuso in Campania e a Monreale, in Sicilia.